Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Literatura. Mostrar todas las entradas

jueves, 4 de marzo de 2021

Entonces era el caos,

Entonces era el caos,
la sombra en desmesura. Apenas el vacío
al borde de la nada. Sopor de los abismos.
¡Soledad! ¡Soledad!
Y tú en el umbral empujaste las sombras,
milenios de silencio, baldías soledades.
Anulaste la nada.
Buscaron las galaxias posibles horizontes
y hallaron los planetas sus órbitas precisas.
Después comenzó el amor
y surgió el alfabeto, el ángel de la música
la flauta de los vientos.
El beso inventó unos labios
y fue posible la miel en los panales,
los ritos de la zafra, las uvas moscateles.
El deseo se hizo carne
y el fuego ardió en asombro ritual sobre la tierra,
fecundó los volcanes, habitó cada estrella.
Y, ya a merced del gozo,
desplegado oleaje de piel salobre y húmeda,
inventaste los mares, sus crestas, sus abismos,
y juntos navegamos el altamar del éxtasis.
Todo lo fue creando el germen de tu aliento,
todo eso fue posible a partir de tu tacto.
Después dijiste: olvídame,
y creaste tus mitos y leyendas.

Flor de Alba Uribe.

miércoles, 14 de julio de 2010

Maiernigg Komponierhäuschen

"La vida que llevó Mahler durante aquellos seis años fue siempre disciplinada. En verano se levantaba a diario a las seis o seis y media. Nada más despertarse llamaba a la cocinera, que de inmediato preparaba el desayuno, y por un camino peligroso y empinado, se lo llevaba a su estudio. Éste se hallaba en medio del bosque, a unos sesenta metros de la casa; la cocinera no podía ir por el camino normal porque él no soportaba su vista ni la de ninguna otra persona antes de ponerse a trabajar, así que cada mañana tenía que trepar con todos los cacharros por un camino muy resbaladizo. El desayuno consistía en café recién hecho, mantequilla, pan de Graham y mermelada (cada día una distinta). La cocinera ponía la leche en un infiernillo de alcohol, las cerillas al lado, y se apresuraba a marcharse por el mismo camino, para que Mahler no la viera subir .Y éste salía al instante, pues era rápido en todo lo que hacía, y encendía el fuego (casi a diario se quemaba los dedos, pues no era lo que se dice hábil, sino que siempre estaba absorto en algo, y por lo tanto distraído). Después se sentaba cómodamente en su casita, enfrente de la que había un banco y una mesa. La casa en sí no era más que una amplia habitación de muros de piedra con tres ventanas y una puerta de entrada. Yo tenía la sensación de que aquella casa no era muy sana para él, porque estaba en el bosque y no tenía sótano. Pero no podía hacer nada para impedirle estar allí, pues la adoraba. En la habitación había un piano y en las estanterías las obras completas de Goethe y de Kant. Por lo demás, sólo había partituras de Bach".

Alma Mahler
"Recuerdos de Gustav Mahler", 1939.

Supongo que es la única ocasión en la que tenemos una información tan detallada sobre la vida compositiva íntima de un músico. La casa se puede visitar, en Maiernigg am Wörthersee, Austria. http://www.gustav-mahler.at/.

lunes, 5 de julio de 2010

Memorias

"El curso escolar 1938-1939 fue el último de mi Bachillerato y coincidió en su final con el final de la guerra civil. Cada vez era yo más feliz, más llena de amistad, de emoción con los asuntos amorosos de mis amigas (siempre me han interesado muchísimo las historias de amor de los demás, no como chisme, sino como enriquecimiento mío) y mi libertad sobre el fondo oscuro y de tormenta de rayos y truenos de mi casa familiar. Pero te juro: lo que yo he recordado siempre es aquel sentimiento vital que tenía yo. Muchas veces me iba andando desde mi casa a las Palmas. No seguía los diez kilómetros de carretera. Como era montaña, yo cortaba por atajos, en parte porque la caminata se reducía así de diez kilómetros a cinco o seis, pero, sobre todo, porque por la carretera siempre paraba algún automóvil de gente conocida para invitarme a subir. Yo era una chiquilla sensual en el placer que me daba simplemente estar viva, recibir el sol o la lluvia, o nadar en el mar, etc... Cualquier fenómeno natural -una tormenta o un amanecer, etc- me resultaba un espectáculo increíble. No he vuelto a leer desde hace mil años La Isla y los Demonios, pero tengo idea de que copié allí algunos trozos poéticos que escribí a los dieciséis años. Creo que son muy malos, pero pensé meterlos porque en el libro hay una chica de dieciséis años que sin ser yo, en algunos aspectos es mi contrafigura en aquella edad... (lo mismo que sucede con Andrea en Nada)".

Carmen Laforet (1921-2004).

martes, 22 de junio de 2010

Hasta siempre, Saramago.

Saramago (1922-2010) se llevó consigo al féretro el Memorial do convento entre sus manos. Curiosamente es el único libro (de momento) que leí del autor y me pareció una gran y hermosa novela. En ella se cruzan dos historias. La historia de la construcción del convento de Mafra por órdenes del rey absolutista Juan V y en la que cientos de hombres trabajan como un ejército de hormigas sin descanso, donde muchos mueren, pero con la gracia de haber participado en la construcción de un edificio para el servicio a Diós... Y la miseria de una historia "histórica" bastante detallada e interesante se entremezcla con una bonita historia de amor, la de Baltasar y Blimunda, o Sietesoles y Sietelunas; dos humanos que destacan por su belleza, no la física, sino la sentimental. Él un ex-soldado manco de la mano izquiera, modesto y bueno, ella, una mujer campesina vestida con remiendos que tiene el don de saber ver a las personas por dentro, y cuyo atractivo físico se presupone a partir de su generosidad. No tienen hijos, pero se quieren de la manera más humana y cotidiana, comen de la misma cuchara, se abrazan a los sesenta en plena plaza, se escuchan y se acompañan. El cura Bartolomeo Lourenço representa un visionario para su época, que quiere construir una máquina para volar, y contará con la ayuda de la pareja. ¿Lo conseguirá? ¿cómo reaccionará la Iglesia? Y además aparece de segundas un gran compositor, Domenico Scarlatti, tocando sonatas en la noche. Lo recomiendo a todas las personas que tengan ganas de leer una buena novela, pero con atención! porque Saramago no pone signos de puntuación.

Pero seguro que Saramago no se queda solamente entre los libros. Ha sido un polémico para algunos, pero un sabio, un filósofo, un crítico, y periodista, y poeta, y dramaturgo, un soñador.

viernes, 14 de mayo de 2010

Erlkönig

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind? Who rides so late through the night and wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind; It's the father with his child;
Er hat den Knaben wohl in dem Arm, He has the boy safe in his arm,
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm. He holds him secure, he holds him warm.

Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht? -My son, what makes you hide your face infear?
Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht? Father, don't you see the Erlking?
Den Erlenkönig mit Kron und Schweif? – The Erlking with crown and flowing robe? –
"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif". “My son, it's a wisp of fog.” –

«
Du liebes Kind, komm, geh mit mir! “You dear child, come along with me!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir; Such lovely games I'll play with you;
Manch bunte Blumen sind an dem Strand, Many colorful flowers are at the shore,
Meine Mutter hat manch gülden Gewand.» My mother has many a golden garment.”


Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, My father, my father, and do you not hear
Was Erlenkönig mir leise verspricht? – what the Erlking promises me so softly? –
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; “Be quiet, stay quiet, my child;
In dürren Blättern säuselt der Wind." – In the dry leaves the wind is rustling.” –

«
Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn? “Won't you come along with me, my fine boy?
Meine Töchter sollen dich warten schön; My daughters shall attend to you so nicely.
Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn, My daughters do their nightly dance,
Und wiegen und tanzen und singen dich ein.» And they'll rock you and dance you and sing you to sleep.”

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort My father, my father, and do you not see over there
Erlkönigs Töchter am düstern Ort? – Erlking's daughters in that dark place? –
"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau: “My son, my son, I see it most definitely:
Es scheinen die alten Weiden so grau." It's the willow trees looking so grey.”

«Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; “I love you; I'm charmed by your beautiful form;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.» And if you're not willing, then I'll use force.”

Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an! My father, my father, now he's grabbing hold of me!
Erlkönig hat mir ein Leids getan! – Erlking has done me harm! –

Dem Vater grausets, er reitet geschwind, The father shudders, he rides swiftly,
Er hält in Armen das ächzende Kind, He holds in (his) arms the moaning child.
Erreicht den Hof mit Mühe und Not; He reaches the farmhouse with effort and urgency.


In seinen Armen das Kind war tot. In his arms the child was dead.

Poema de Johann Wolfgang von Goethe
... Música de Franz Schubert.

lunes, 1 de marzo de 2010

La poesía no es

"La poesía no es un filtro de las cosas
ni un raro sortilegio ni un consejo rotundo
no está obligada a dar un mensaje profundo
ni a extraer del olvido las palabras ociosas

no es aurora de fuego ni boceto de diosas
ni suele describir los vitrales del mundo
no tiene porque ser morral de vagabundo
y sin duda no es camino de rosas

todo esto que no es ocupa larga lista
sin reglas definidas / poco convencional
más o menos un reto para el coleccionista

en cambio lo que es imprime su señal
y en el nuevo paisaje que propone el artista
la poesía asume su invento de lo real".

de Mario Benedetti.

lunes, 15 de febrero de 2010

Confidencial (30)

Fueron jóvenes los viejos,
pero la vida se ha ido
desgranando en el espejo
y serán viejos los jóvenes.
Pero no lo divulguemos
que hasta las paredes oyen.

(Mario Benedetti)

martes, 22 de diciembre de 2009

"Mi táctica es mirarte
aprender como sos
quererte como sos

mi táctica es
hablarte y escucharte
construir con palabras
un puente indestructible

mi táctica es
quedarme en tu recuerdo
no sé cómo ni sé
con qué pretexto
pero quedarme en vos

mi táctica es
ser franco
y saber que sos franca
y que no nos vendamos
simulacros
para que entre los dos
no haya telón ni abismos

mi estrategia es
en cambio más profunda
y más simple
mi estrategia es
que un día cualquiera
no sé cómo ni sé
con qué pretexto

por fin me necesites.”

Mi estrategia
Mario benedetti.

lunes, 30 de noviembre de 2009

Romance de la luna, luna

A Conchita García Lorca


La luna vino a la fragua
Con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.

En el aire conmovido
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura,
sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón
collares y anillos blancos.

Niño, déjame que baile.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque
con los ojillos cerrados.

Huye luna, luna, luna,
que ya siento sus caballos.
-Niño, déjame, no pises
mi blancor almidonado.

El jinete se acercaba
tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño
tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,
bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
y los ojos entornados.

Cómo canta la zumaya,
¡ay, como canta en el árbol!
por el cielo va la luna
con un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,
dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
El aire la está velando.

Federico García Lorca (1898-1936).

El universo lorquiano se define por un palpable sistematismo: la poesía, el drama y la prosa se alimentan de obsesiones -amor, deseo, esterilidad- y de claves estilísticas constantes. La variedad de formas y tonalidades nunca atenta contra esa unidad cuya cuestión central es la frustración.

Los símbolos: de acuerdo con su gusto por los elementos tradicionales, Lorca utiliza frecuentemente símbolos en su poesía. Se refieren muy frecuentemente a la muerte aunque, dependiendo del contexto, los matices varían bastante. Son símbolos centrales los siguientes:

La luna: es el símbolo más frecuente en Lorca. Su significación más frecuente es la de muerte, pero también puede simbolizar el erotismo, la fecundidad, la esterilidad o la belleza.
El agua: cuando corre, es símbolo de vitalidad. Cuando está estancada, representa la muerte.
La sangre: representa la vida y, derramada, es la muerte. Simboliza también lo fecundo, lo sexual.
El caballo (y su jinete): está muy presente en toda su obra, portando siempre valores de muerte, aunque también representa la vida y el erotismo masculino.
Las hierbas: su valor dominante, aunque no único, es el de ser símbolos de la muerte.
Los metales: también su valor dominante es la muerte. Los metales aparecen bajo la forma de armas blancas, que conllevan siempre tragedia.
La metáfora es el procedimiento retórico central de su estilo.

Lorca fue asesinado en 1936 por ser republicano y homosexual, algo que se consideraba en su época como un delito imperdonable.

miércoles, 21 de octubre de 2009

Franz Schubert

Era hijo de Viena, una de las ciudades de mayor riqueza musical: una Viena que rendía culto a Beethoven, adoraba a Rossini y se estremecía con las elocuencias virtuosas de Paganini. Schubert admiró a todos ellos, y con ayuda de sus amigos que le brindaron la posibilidad de entrar en círculos de clase media entorno a las artes, logró fama con sus canciones (los lieder están considerados padre de la canción moderna) y danzas al tiempo que aspiraba al éxito con obras de mayor índole (sinfonías, óperas). Una mal comprendida figura en su época, no fue admirado hasta muerto, una vez publicadas sus obras, incluso inacabadas debido a una depresión. Se habló mal de su lado más oscuro, en sus años de madurez: la bebida, la enfermedad y la ambigüedad sexual.
Es el último de los clásicos, alumno de Salieri; y el primero de los románticos sobre todo ante el lirismo y las nuevas formas como el Lied, pero fue siempre componiendo a la sombra de Beethoven. ¿Quién iba a superar a Beethoven? Muchas veces intentó conocerlo, se dice que incluso le perseguía en algunos posibles encuentros que nunca tuvieron lugar debido a su timidez... Nunca participó de círculos aristocráticos, fue más bien un bohemio que ofrecía su arte dentro de casa, entre amigos, con las famosas "shubertiadas".

Dormía en Schubert una doble naturaleza, con la alegría vienesa entrelazada y ennoblecida por un rasgo de profunda melancolía. Murió repentinamente, a la edad de 31 años, dejando inconclusas muchas obras, una de las cuales más famosa, la sinfonía en si menor.
Fuente: "Vida de Schubert", C.Gibbs.

miércoles, 14 de octubre de 2009

"Upon Seeing a Tree on a New York Street Corner"

An artist will try to capture its shape and copy it in his brain.
A naturalist will examine the birds, insects and fungi that symbiotically live with it .
A scholar of evolution will collect its DNA and find its place on the genealogical tree.
A mathematician will attempt to solve the algorithm of the division of branches versus leaves and write down the formula.
A clergyman will look to see God's design and grace in the tree.
A shaman will try to feel the tree's vibrations and will see their correspondence with the universe.
A pharmacologist will work to extract the antibacterial chemicals from the tree.
An ecologist will measure the tree's nitrogen and carbon dioxide fixation capacity.

Rather than thinking about all these things, I simply gaze at the tree in admiration

Ryuichi Sakamoto, 2001
Pianist and composer

"I am walking"

I am walking through a damp forest.
There isn't really a path.
I follow a faint trail where someone seems to have walked before.
It may not have been a human.
Bending down, I try to catch the scent.
The path through the forest changes, non-linearly.
There isn't a single straight line.
My eyes, accustomed to straight lines, have trouble recognizing all the shapes of the forest.

In every niche of the forest, there are a variety of living things.
There are hundreds of thousands of living things beneath where I tread.
There are trees of various heights.

They use all sorts of strategies to renew even a little of their energy efficiently.
Life like this has gone on for hundreds of thousands of years.

Silence fills the forest.
Nature is quiet.
We don't know that nature is quiet.
It's particularly quiet in the daytime.
Living creatures often go about at night, as a tactic of survival.
At night all their energy causes quite a commotion.

In the forest, the temperature changes step by step.
Even the temperature is non-linear.
Our hearts love simplicity and can't grasp the principle that lies beneath these changes.
Human intelligence is still in its infancy.
It wants to reduce multiplicity to simplicity.
A pack of wolves and a lone wolf are different things.
The action of a mass of molecules differs from the behavior of a single molecule.
The human race in the latter half of the 20th century
finally has come to faintly understand this.
The universe is neither geocentric nor heliocentric, but a bit of both.

2001, Ryuichi Sakamoto, I am walking.
Pianist, director and composer.

martes, 8 de septiembre de 2009

El Tiempo

El europeo y el africano tienen un sentido del tiempo completamente diferente; lo perciben de maneras dispares y sus actitudes también son distintas. Los europeos están convencidos de que el tiempo funciona independientemente del hombre, de que su existencia es objetiva, en cierto modo exterior, que se halla fuera de nosotros y que sus parámetros son medibles y lineales. Según Newton, el tiempo es absoluto: "Absoluto, real y matemático, el tiempo transcurre por sí mismo y, gracias a su naturaleza, transcurre uniforme; y no en función de alguna cosa exteroir". El europeo se siente como su siervo, depende de él, es su súbdito. Para existir y funcionar, tiene que observar todas sus férreas e inexorables leyes, sus encorsetados principios y reglas. Tiene que respetar plazos, fechas, días y horas. Se muueve dentro de los engranajes del tiempo; no puede existir fuera de ellos. Y ellos le imponen su rigor, sus normas y exigencias. Entre el hombre y el tiempo se produce un conflicto insalvable, conflicto que siempre acaba con la derrota del hombre: el tiempo lo aniquila.

Los hombres del lugar, los africanos, perciben el tiempo de manera bien diferente. Para ellos, el tiempo es una categoría mucho más holgada, abierta, elástica y subjetiva. Es el hombre el que influye sobre la horma del tiempo, sobre su ritmo y su transcurso (por supuesto, sólo aquel que obra con el visto bueno de los antepasados y los dioses). El tiempo, incluso, es algo que el hombre puede crear, pues, por ejemplo, la existencia del tiempo se manifiesta a través de los acontecimientos, y el hecho de que un acontecimiento se produzca o no, no depende sino del hombre. Si dos ejércitos no libran batalla, ésta no habrá tenido lugar (es decir, el tiempo habrá dejado de manifestar su presencia, no habrá existido).
El tiempo aparece como consecuencia de nuestros actos y desaparece si lo ignoramos o dejamos de importunarlo. Es una materia que bajo nuestra influencia siempre puede resucitar, pero que se sumirá en un estado de hibernación, e incluso en la nada, si no le prestamos nuestra energía. El tiempo es una realidad pasiva y, sobre todo, dependiente del hombre.

Todo lo contrario de la manera de pensar europea.

Traducido a la práctica, eso significa que si vamos a una aldea donde por la tarde debía celebrarse una reunión y allí no hay nadie, no tiene sentido la pregunta: "¿Cuándo se celebrará la reunión?" La respuesta se conoce de antemano: "Cuando acuda la gente".

“Ébano”,
de Ryszard Kapuscinski.

lunes, 27 de abril de 2009

"Una vez en un poema"

Los poemas no se parecen a los cuentos, ni tan siquiera cuando son narrativos. Todos los cuentos tratan de batallas, de un tipo o de otro, que terminan en victoria y derrota. Todo avanza hacia el final, cuando habremos de enterarnos del desenlace. Indiferentes, los poemas cruzan el campo de batalla, socorriendo al herido, escuchando los monólogos delirantes del triunfo y del espanto. Procuran un tipo de paz. No por la hipnosis o la confianza fácil, sino por el reconocimiento y la promesa de que lo que se ha experimentado no puede desaparecer como si nunca hubiera existido. Y sin embargo, la promesa no es la de un monumento (¿Quién quiere monumentos en un campo de batalla?) La promesa es que el lenguaje ha reconocido, ha dado cobijo, a la experiencia que lo necesitaba, que lo pedía a gritos. Los poemas están más cerca de las oraciones que de los cuentos.
(...)


Mi corazón nació desnudo
y fue envuelto en canciones de cuna.
Más tarde, ya solo, llevó
poemas por ropa.
A modo de camisa
cubrían mi espalda
los poemas que había leído.

Así viví durante medio siglo,
hasta que nos encontramos y no hubo necesidad de palabras.

Por la camisa colgada en el respaldo de la silla
Sé esta noche
Cuántos años
De aprender de memoria
Te he esperado.

***

"Una vez en un poema"
Y nuestros rostros, mi vida, breves como fotos.
John Berger.

martes, 14 de abril de 2009

Hablando del Universo

-Al final de una conferencia acerca de las estrellas de nuestra galaxia, una anciana se levantó del fondo de la sala y dijo: "Todo lo que nos ha contado son disparates. En realidad el mundo es una placa plana que se sostiene sobre el caparazón de una tortuga gigante".

¿Qué sabemos en realidad del Universo y cómo lo conocemos? ¿De dónde viene el universo? ¿Adónde va? ¿Tuvo un inicio? Y si es así, ¿Qué pasó antes de él? ¿Cuál es la naturaleza del tiempo? ¿Tendrá un final? ¿Podemos retroceder en el tiempo? Avances recientes de la física, que debemos en parte a las nuevas tecnologías, sugieren respuestas a algunas de estas antiquísimas preguntas. Algún día, estas respuestas nos parecerán tan obvias como que la tierra gire alrededor del sol... o quizás tan ridículas como una torre de tortugas. Sólo el tiempo (sea lo que sea) lo dirá.

Brevísima historia del Tiempo
Stephen Hawking / Leonard Mlodinow.

viernes, 3 de abril de 2009

Génesis

Entonces era el caos,
la sombra en desmesura. Apenas el vacío
al borde de la nada. Sopor de los abismos.

¡Soledad! ¡Soledad!

Y tú en el umbral empujaste las sombras,
milenios de silencio, baldías soledades.

Anulaste la nada.

Buscaron las galaxias posibles horizontes
y hallaron los planetas sus órbitas precisas.

Después comenzó el amor
y surgió el alfabeto, el ángel de la música
la flauta de los vientos.

El beso inventó unos labios
y fue posible la miel en los panales,
los ritos de la zafra, las uvas moscateles.

El deseo se hizo carne
y el fuego ardió en asombro ritual sobre la tierra,
fecundó los volcanes, habitó cada estrella.

Y, ya a merced del gozo,
desplegado oleaje de piel salobre y húmeda,
inventaste los mares, sus crestas, sus abismos,
y juntos navegamos el altamar del éxtasis.

Todo lo fue creando el germen de tu aliento,
toso edén, fue posible a partir de tu tacto.

Después dijiste: olvídame,
y creaste tus mitos y leyendas.

Flor de Alba Uribe.

viernes, 27 de marzo de 2009

Porras

... La policía irrumpió en la casa y atrapó a los participantes
de aquella fiesta. Se los llevó a la cárcel por lujuriosos y
perversos. Era natural. La policía no puede irrumpir en
las calles y acabar con otros escándalos, como el de la
miseria.

Como pájaros perdidos XXXVI
Jaime Sabines.


***
http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&idioma=CAS&idnoticia_PK=598892&idseccio_PK=1021
Opino que los mossos son unos cafres, pero también que los estudiantes ignoran el famoso Plan.
¿Alguien sabe realmente de qué va?
http://lacomunidad.cadenaser.com/calle-melancolia/2009/3/18/el-plan-bolonia

Feliç divendres de faves tendres.

viernes, 20 de marzo de 2009

Versos de Oro


Cede a las palabras gentiles y no te opongas a los actos provechosos.
No guardes rencor al amigo por una falta leve.
Estas cosas hazlas en la medida de tus fuerzas,
pues lo posible se encuentra junto a lo necesario.
Compenétrate en cumplir estos preceptos,
pero atiénete a dominar ante todo las necesidades de tu estómago y de tu sueño,
después los arranques de tus apetitos y de tu ira.
No cometas nunca una acción vergonzosa,
Ni con nadie, ni a solas:
Por encima de todo, respétate a ti mismo.
Seguidamente ejércete en practicar la justicia, en palabras y en obras,
Aprende a no comportarte sin razón jamás.
Y sabiendo que morir es la ley fatal para todos,
que las riquezas, unas veces te plazca ganarlas y otras te plazca perderlas.

De los sufrimientos que caben a los mortales por divino designio
la parte que a ti corresponde, sopórtala sin indignación;
pero es legítimo que le busques remedio en la medida de tus fuerzas;
porque no son tantas las desgracias que caen sobre los hombres buenos.

Muchas son las voces, unas indignas, otras nobles, que vienen a herir el oído:
Que no te turben ni tampoco te vuelvas para no oírlas.
Cuando oigas una mentira, sopórtalo con calma.
Pero lo que ahora voy a decirtees preciso que lo cumplas siempre:
Que nadie, por sus dichos o por sus actos,te conmueva para que hagas o digas nada que no sea lo mejor para ti.

Reflexiona antes de obrar para no cometer tonterías:
Obrar y hablar sin discernimiento es de pobres gentes.
Tú en cambio siempre harás lo que no pueda dañarte.
No entres en asuntos que ignoras,
mas aprende lo que es necesario:
tal es la norma de una vida agradable.

Tampoco descuides tu salud,
ten moderación en el comer o el beber,
y en la ejercitación del cuerpo.
Por moderación entiendo lo que no te haga daño.
Acostúmbrate a una vida sana sin molicie,
y guárdate de lo que pueda atraer la envidia.
No seas disipado en tus gastos
como hacen los que ignoran lo que es honradez,
pero no por ello dejes de ser generoso:
nada hay mejor que la mesura en todas las cosas.

Haz pues lo que no te dañe, y reflexiona antes de actuar.
Y no dejes que el dulce sueño se apodere de tus lánguidos ojos
sin antes haber repasado lo que has hecho en el día:
"¿En qué he fallado? ¿Qué he hecho? ¿Qué deber he dejado de cumplir?"
Comienza del comienzo y recórrelo todo,
y repróchate los errores y alégrate los aciertos.

Esto es lo que hay que hacer.
Estas cosas que hay que empeñarse en practicar,
Estas cosas hay que amar.
Por ellas ingresarás en la divina senda de la perfección.
¡Por quien trasmitió a nuestro entendimiento la Tetratkis,
la fuente de la perenne naturaleza.
¡Adelante pues! ponte al trabajo,
no sin antes rogar a los dioses que lo conduzcan a la perfección.
Si observares estas cosas
conocerás el orden que reina entre los dioses inmortales y los hombres mortales,
en qué se separan las cosas y en qué se unen.
Y sabrás, como es justo, que la naturaleza es una y la misma en todas partes,
para que no esperes lo que no hay que esperar,
ni nada quede oculto a tus ojos.
Conocerás a los hombres,
víctimas de los males que ellos mismos se imponen,
ciegos a los bienes que les rodean, que no oyen ni ven:
son pocos los que saben librarse de la desgracia.

Tal es el destino que estorba el espíritu de los mortales,
como cuentas infantiles ruedan de un lado a otro,
oprimidos por males innumerables:
porque sin advertirlo los castiga la Discordia,
su natural y triste compañera,
a la que no hay que provocar, sino cederle el paso y huir de ella.

¡Oh padre Zeus! ¡De cuántos males no librarías a los hombres
si tan sólo les hicieras ver a qué demonio obedecen!


PITÁGORAS
Isla de Samos, Grecia h 572 a.c. - h 497 a.c.

lunes, 9 de marzo de 2009

Getsemaní

[...] Desde este monte, llamado Getsemaní, que es lo mismo que decir de los Olivos, se ve, desdoblado magníficamente, el discurso arquitectónico de Jerusalén, templo, torres, palacios, casas de vivir, y tan próxima parece estar la ciudad de nosotros que tenemos la impresión de poder alcanzarla con los dedos, a condición de haber subido la fiebre mística tan alto que el creyente y padeciente de ella acabe por confundir las flacas fuerzas de su cuerpo con la potencia inagotable del espíritu universal. La tarde va a su fin, el sol cae por el lado del mar distante. Jesús comenzó a descender hacia el valle, preguntándose a sí mismo dónde dormirá esta noche, si dentro, si fuera de la ciudad, las otras veces que vino con el padre y la madre, en tiempo de Pascua, se quedó con la familia en tiendas fuera de los muros, mandadas armar benévolamente por las autoridades civiles y militares para acogida de peregrinos, separados todos, no sería preciso decirlo, los hombres con los hombres, las mujeres con las mujeres, los menores igualmente separados por sexos. Cuando Jesús llegó a las murallas, ya con el primer aire de la noche, estaban las puertas a punto de cerrarse pero los guardianes le permitieron entrar, tras él retumbaron las trancas de los grandes maderos, si Jesús tuviera alguna afligida culpa en la conciencia, de esas que en todo van encontrando indirectas alusiones a los errores cometidos, tal vez le viniera la idea de una trampa en el momento de cerrarse, unos dientes de hierro clavándose en la pierna de la presa, un capullo de baba envolviendo la mosca. Pero, a los trece años, los pecados no pueden ser ni muchos ni terribles, todavía no es el momento de matar ni robar, de levantar falso testimonio, de desear la mujer del prójimo, ni su casa, ni sus campos, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su jumento, ni nada que le pertenezca, y siendo así, este muchacho va puro y sin mancha de error propio, aunque lleve ya perdida la inocencia, que no es posible ver la muerte y continuar como antes. Las calles se van quedando desiertas, es la hora de la cena en las familias, sólo quedan fuera los mendigos y los vagabundos.

(José Saramago, El Evangelio según Jesucristo).
Foto: en el monte de los olivos, Jerusalén en Navidad, 2008. Noemí.

martes, 3 de marzo de 2009

Carrer de Sant Vicenç

No puedo estar tan solo. Hasta una llave
pertenece a la puerta que esclaviza.
Los campos son dominio del arado
Los peces son cosecha de las redes.

Todo posee un dueño al que rendirse.
Alguien en quien sentirse utilizado.
Alguien que dé sentido a aquellas horas
que aparecen al fin de la jornada.

Debe pertenecer un hombre a alguien.
A Dios... a una mujer... Esclavizarse
para sentir que un fin tienen sus pasos.
Que a uno alguien le espera en algún sitio.

José María Fonollosa
Ciudad del hombre: Barcelona.

En algún momento me distraje, me caí del mundo, y ahora no sé por dónde se entra.

WELCOME

to adagio sostenuto's blogsite.
A little bit of music and other skills.