lunes, 30 de junio de 2008
"follo, luego existo"
Que desde París escriba esta novela en árabe y se publique en un mundo en que las mujeres están en una situación de inferioridad extrema, es sorprendente. Y aunque no es pionera, sino que han habido otros casos de mujeres que han osado, hacen falta más como ellas.
Salwa, felicidades.
Mientras tanto, en Irán se intensifica la lucha contra el corte de pelo moderno y la ropa ajustada occidental, porque van contra la ley. En ese país, desde que Mamud Ahmadineyad logró el poder en 2005, se organizan redadas políticas para recordar las normas.
Aún así, el 60% de su población es joven, y crecen las osadías rebeldes contra las tradiciones.
Bien por todos los que intentan revelarse contra las costumbres cuando éstas perjudican la libertad individual. Como cuando en occidente apareció la minifalda, símbolo de la revolución sexual, y abrieron un camino sin retorno a la emancipación femenina. Quizás esta noticia sea un indicio de que, en Irán, la lucha por esa emancipación sólo acaba de comenzar.
Fuente: dos noticias que rescato de El país.com.
miércoles, 25 de junio de 2008
Ленин, y la plaza roja
De la ciudad, mi primera impresión no fué agradable. Me impactaron las tristes condiciones del autobús que nos llevó al centro y las del tren que corre por los túneles del famoso metro con arquitectura recargada, de apariencia lujosa. Fue interesante visitar un país de la Europa del Este para reflexionar en la práctica lo que me habían explicado en la teoría sobre el comunismo. De su gente no recuerdo una sonrisa de nadie, pero puede que fuera mala suerte. Pienso que se refleja en ellos la historia y la economía, parece claro que a pesar de ser una enorme ciudad la gente cobra todavía unos sueldos demasiado bajos. Recuerdo el esplendor del Kremlin, y la Plaza, que encontré gigante (es la tercera más grande del mundo). Siempre han sido el lugar para ceremonias públicas, mercados. Coronación de los zares. Ahora, pasean los novios con sus familias para hacerse las fotos de boda, con una vestimenta anticuada. El enorme río Moscova la divide en dos, y a ambos lados encontramos anchos carriles de cemento donde el tráfico atraviesa la carretera igual, a sus anchas. Los vehículos son los que aquí teníamos en los ochenta, y entre ellos, algunos tanques verdes con más policías.
lunes, 23 de junio de 2008
Paseo medieval
martes, 10 de junio de 2008
martes, 3 de junio de 2008
Apestaban los ríos, apestaban las plazas, apestaban las iglesias y el hedor se respiraba por igual bajo los puentes y en los palacios... Y, como es natural, el hedor alcanzaba las máximas proporciones en París, porque París era la mayor ciudad de Francia. Y dentro de París había un lugar donde el hedor se convertía en infernal, entre la Rue aux Fers y la Rue de la Ferronerie, o sea, en el Cimetière de Innocents. (...)
Escenario de este desenfreno -no podía ser otro- era su imperio interior, donde había enterrado desde su nacimiento los contornos de todos los olores olfateados durante su vida. Para animarse conjuraba primero los más antiguos y remotos: el vaho húmedo y hostil del dormitorio de madame Gaillard; el olor seco y correoso de sus manos; el aliento avinagrado del padre Terrier; el sudor histérico, cálido y maternal del ama Bussier; el hedor a cadáveres del Cirnetiére des Innocents; el tufo de asesina de su madre Y se revolcaba en la repugnancia y el odio y sus cabellos se erizaban de un horror voluptuoso. Muchas veces, cuando este aperitivo de abominaciones no le bastaba para empezar, daba un pequeño paseo olfatorio por la tenería de Grimal y se regalaba con el hedor de las pieles sanguinolentas y de los tintes y abonos o imaginaba el caldo de seiscientos mil parisienses en el sofocante calor de la canícula. Entonces, de repente, este era el sentido del ejercicio, el odio brotaba en él con violencia de orgasmo, estallando como una tormenta contra aquellos olores que habían osado ofender su ilustre nariz. Caía sobre ellos como granizo sobre un campo de trigo los pulverizaba como un furioso huracán y los ahogaba bajo un diluvio purificador de agua destilada. Tan justa era su cólera y tan grande su venganza. Ah, qué momento sublime! Grenouille, el hombrecillo, temblaba de excitación, su cuerpo se tensaba y abombaba en un bienestar voluptuoso, de modo que durante un momento tocaba con la coronilla el techo de la gruta, para luego bajar lentamente hasta yacer liberado y apaciguado en lo más hondo. Era demasiado agradable, este acto violento de exterminación de todos los olores repugnantes, era realmente demasiado agradable, casi su número favorito entre todos los representados en el escenario de su gran teatro interior, porque comunicaba la maravillosa sensación de agotamiento placentero que sigue a todo acto verdaderamente grande y heroico".
Patrick Süskind,
Texto de "El Perfume".
lunes, 2 de junio de 2008
sobre la Élegie y su compositor
Fue defensor de la música francesa en un tiempo en que la tendencia predominante en Europa era adoptar los parámetros de la música romántica alemana. Admiraba a Richard Wagner, sin embargo siendo uno de los pocos que no caería bajo su influencia. Por eso está considerado el maestro de la canción Francesa, junto a Claude Debussy. Siempre abierto a las nuevas corrientes musicales, no dejó que asociaciones literarias interfirieran en el fluir de sus obras. No era un virtuoso como lo fue Mozart o lo era Camille Saint-Saëns, y no tuvo en telar musical de fondo por parte de su familia, y sin embargo, sí dispuso de increíble talento y en su música está presente un personalísimo estilo. Él se inclinó por un sonido más discreto y emotivo, y compuso en los pequeños géneros, en particular obras cortas para piano y música de cámara, como la pequeña Élegie para piano y cello*, o la Berceuse, y Romance, para violín y piano. En sus obras para piano solo, se encuentra la esfera de su completa evolución estilística: Impronmptus, Nocturnos, ciclos de Canciones sobre poemas… Y entre sus pocas obras a gran escala destaca el popular Requiem op.48, y la ópera Penélope, ambas de gran interés.
Fauré murió de neumonía y aislado en París en el año 1924, cuando la sordera ya le había obligado a dimitir de su cargo de Director del conservatorio.
*En particular la Élegie, que signfica "poema lírico", comienza a modo de marcha fúnebre. La escribió en un momento en que acababa de sufrir una ruptura amorosa con Marianne, quien había aceptado su propuesta matrimonial, y que nunca pudo tener lugar debido a una enfermedad que los separó incluso después de que ella se recuperase. Esto afectó a Gabriel profundamente, lo cual se transmite en sus obras, además de la Élegie, el famoso Après un Rêve, Les Berceux, y Le Voyageur. La Élegie se interpretó con piano y cello el día de su funeral, que se celebró como si de un alto cargo político se tratase, toda una ceremonia en la que cientos de personas, amigos y desconocidos que admiraban su música y obra se acercaron a despedirse.
domingo, 1 de junio de 2008
consejos para superar el miedo escénico
Si en casa está perfecta, ¿por qué ha de salir mal si es la misma pieza?
La gente no se da cuenta de los fallos, sólo quieren disfrutar.
No es una situación para hacer alerde de mi ego o aplastarlo, sino una oportunidad para compartir la música.
Es una actuación, y actuar es una habilidad que se aprende.
La ansiedad escénica es un fenómeno mental que sólo se debe proyectar en la mente, no hacerlo real.
Para no perder la concentración (consecuencia de los nervios), se ha de cantar siempre la melodía por dentro.
Disfrutar.
En algún momento me distraje, me caí del mundo, y ahora no sé por dónde se entra.
to adagio sostenuto's blogsite.
A little bit of music and other skills.